PP, PAR i Vox voten en contra de reconèixer oficialment el nom en català al Baix Aragó

Sabotatge contra la toponimia en català a un cartell del Baix Aragó. Grup La Canyada de Beric

Els grups polítics del PP, PAR i Vox al ple comarcal del Baix Aragó van votar en contra d’una moció per adaptar el nom oficial de la comarca i incloure també el topònim en català. La proposta, presentada pel grup comarcal de Ganar, sí que va comptar amb el suport del PSOE i Teruel Existe.

“La proposta buscava podre resoldre per fi una anomalia històrica, al tractar-se de l’única comarca del territori aragonès bilingüe que no té reflectida esta singularitat a la nomenclatura oficial”, explica Ganar Aiguaviva. “PP, PAR i Vox han negat la realitat bilingüe baix aragonesa”, critica la formació.

A més, esta moció tenia com a objectiu “complir amb l’obligació legal de conservar i protegir les nostres llengües, i de reconèixer una mostra fonamental del patrimoni cultural i immaterial de la nostra zona, que també suposa una part molt important de la seua identitat per a molts veïns”.

Si bé és cert que a les comarques de la Llitera, el Baix Cinca, el Baix Aragó-Casp i el Matarranya el topònim en català forma part de la nomenclatura oficial, la Ribagorça (comarca també aragonesoparlant) només manté la forma en castellà/aragonès: “Ribagorza”. En el domini lingüístic de l’aragonès, una altra comarca té un topònim bilingüe, concretament la “Hoya de Huesca – Plana de Uesca”.

×